首页 > 文言文大全

崔护《题都城南庄》 原文、翻译、全文及译文

学霸网给同学们带来崔护《题都城南庄》原文及翻译崔护《题都城南庄》全文及译文,想要了解崔护《题都城南庄》原文和崔护《题都城南庄》翻译的同学千万不要错过哟!如果对你有所帮助,欢迎收藏分享!上学霸网找文言文大全,更简单!

作品

崔护《题都城南庄》原文

  

题都(1)城南庄

  崔护

  去年今日此门中,人面桃花相映红。(2)

  人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(3)

作品

崔护《题都城南庄》注释

  (1)都:唐时的京城长安。

  (2)人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。

  (3)笑:形容桃花盛开的样子。

作品

崔护《题都城南庄》译文

  去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,

我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。

  时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!

以上就是崔护《题都城南庄》全文崔护《题都城南庄》译文的所有内容,如果让你感觉收获满满,记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学霸网!