首页 > 文言文大全

三国志之《亮自表后主》 原文、翻译、全文及译文

学霸网给同学们带来三国志之《亮自表后主》原文及翻译三国志之《亮自表后主》全文及译文,想要了解三国志之《亮自表后主》原文和三国志之《亮自表后主》翻译的同学千万不要错过哟!如果对你有所帮助,欢迎收藏分享!上学霸网找文言文大全,更简单!

三国志

作者:陈寿

本文节选自:《三国志•诸葛亮传》

三国志之《亮自表后主》原文

  初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。

三国志之《亮自表后主》译文

  先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。”到了他死的时候,果真像他所说的那样。

三国志之《亮自表后主》注释

初:一开始  

外任:在外任职  

调度:此指租税的征调  

仰:靠  

生:生计  

以长尺寸:使之长尺寸,时财产增长一尺一寸  

赢财:余财  

表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体  

饶:富饶  

悉:全都  

负:辜负

以上就是三国志之《亮自表后主》全文三国志之《亮自表后主》译文的所有内容,如果让你感觉收获满满,记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学霸网!