学霸网给同学们带来《呆若木鸡》原文及翻译,《呆若木鸡》全文及译文,想要了解《呆若木鸡》原文和《呆若木鸡》翻译的同学千万不要错过哟!如果对你有所帮助,欢迎收藏分享!上学霸网找文言文大全,更简单!
庄子
呆若木鸡
(
《呆若木鸡》原文
)
纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”
曰:“未也,方虚骄而恃气。”
十日又问。曰:“未也,犹应响影。”
十日又问。曰:“未也,犹疾视而盛气。”
十日又问。曰:“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。”
望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。
(
《呆若木鸡》译文
)
纪渻子为宣王饲养斗鸡。十天后,宣王问道:“鸡训练完毕了吗?”
纪渻子说:“还不行,它正凭着一股血气而骄傲。”
过了十日,宣王又问训练好了没有。纪渻子说:“还不行,仍然对别的鸡的啼叫和接近有所反应。”
再过十天,宣王又问,纪渻子说:“还不行,仍然气势汹汹地看着(对方)。”
又过了十天,宣王又问。纪渻子说:“差不多了,即使别的鸡叫,(斗鸡)已经没有任何反应了。”
宣王去看斗鸡的情况,果然就像木头鸡了,可是它的精神全凝聚在内,别的鸡没有敢应战的,看见它转身逃走了。
以上就是《呆若木鸡》全文和《呆若木鸡》译文的所有内容,如果让你感觉收获满满,记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学霸网!