首页 > 文言文大全

韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》 原文、翻译、全文及译文

学霸网给同学们带来韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》原文及翻译韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》全文及译文,想要了解韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》原文和韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》翻译的同学千万不要错过哟!如果对你有所帮助,欢迎收藏分享!上学霸网找文言文大全,更简单!

韩非子

《韩非子说林上》

韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》译文

韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》原文

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

[

韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》注释

]

缁(zī):黑色。

韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》翻译

杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”

以上就是韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》全文韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》译文的所有内容,如果让你感觉收获满满,记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学霸网!