首页 > 文言文大全

《过百龄传》 原文、翻译、全文及译文

学霸网给同学们带来《过百龄传》原文及翻译《过百龄传》全文及译文,想要了解《过百龄传》原文和《过百龄传》翻译的同学千万不要错过哟!如果对你有所帮助,欢迎收藏分享!上学霸网找文言文大全,更简单!

秦松龄

《过百龄传》原文

锡固多佳山水,间生瑰闳奇特之士,常以道艺为世称述。若倪征君云林以画,华学士鸿山以诗,王佥事仲山以书,乃今过处士百龄者,则以弈。其为道不同,而其声称足以动当世则一也。

百龄名文年,为邑名家子。生而颗,好读书。十一岁时,见人弈,则知虚实先后、进击退守之法。曰:“是无难也。”与人弈,弈辄胜。于是闾党间无不奇百龄者。时福清叶阔学台山先生,弈品居第二。过锡山,求可与敌者,诸乡先生以百龄应召,至则尚童子也,叶公已奇之。及与弈,叶公辄负。诸乡先生耳语百龄曰:“叶公显者,若当阳负,何屡胜?”百龄艴然曰:“弈固小技,然枉道媚人,吾耻焉;况叶公贤者也,岂以此罪童子耶?”叶公果益器之,欲与俱北,以学未竟辞。自是百龄之名,噪江以南。

遂益殚精于弈。不几年,学成,曰:“可以应当世矣!”会京师诸公卿闻其名,有以书邀致者,遂至京师。有国手曰林符卿,老游公卿间,见百龄年少,意轻之。一日,诸公卿会饮,林君谓百龄曰:“吾与若同游京师,未尝一争道角技,即诸先生何所用吾与若耶?今愿毕其所长,博诸先生欢。”诸公卿皆曰:“诺!”遂争出注,约百緍。百龄固谢不敢。林君益骄,益强之,遂对弃。枰未半,林君面颊发赤热,而百龄信手以应,旁若无人。凡三战,林君三北。诸公卿哗然,曰:“林君向固称霸,今得过生,乃夺之矣!”复皆大笑。于是百龄棋品遂第一,名噪京师。

当是时,居停主②某锦衣者,以事系狱,或谓百龄曰:“君为邻衣客,须谨避,不然,祸将及。”百龄毅然曰:“锦衣遇我厚,今有难而去之,不义。且吾与之交,未尝干以私,祸必不及。”时同客锦衣者悉被系,百龄竟免。

已天下多故,百龄不欲久留,遂归隐锡山。日与一二酒徒狂啸纵饮,不屑与人弈,独征逐角戏以为乐。百龄素贫,出游辄得数百金,辄尽之博簺。其戚党谯呵百龄,百龄曰:“吾向者家徒壁立,今所得资,俱以弈耳。得之弈,失之博,夫复何憾?且人生贵适志,区区逐利者何为?”噫,若百龄者,可谓奇矣!以相国之招而不去,以金吾之祸而不避,至知国家之倾覆而急归:为公卿门下客者垂四十年,而未尝有干请,若百龄者,仅谓之羿人乎哉?

张山来曰:善羿者多在垂髫,然其人往往啬于寿。今过君独历四十余载,岂其命名为之兆耶?

《过百龄传》译文

无锡本来有许多好山好水,之间出生了不少卓异奇特之人,常常因为治学技艺被世人称费。像倪君云林因为绘画被称赞,华学士鸿山因为诗歌被称赞。王金事仲山因为书法被人称赞,现在过处士(处士:原指有德才面隐居不愿做官的人。后泛指没有做过官的读书人)百龄,因为下棋被称赞。他们从事的事不同,但他们的名声足够震动当世却是一样的。

过百龄,名文年,生于无锡一个颇有名望的家庭。他从小聪明,喜欢读书,十一岁时,过百龄看别人下棋,很快就明白了虚实、先后、进击、退守的道理,“这没什么难学的!”他对别人说。以后他与人下棋,就经常取胜。这使得乡里人都非认为他与众不同。不久。有位福清人叶台山(清内儒学士称图学)(叶向高,学进卿,号台山,明朝大臣、政治家,曾任扎部尚书兼东阁大学士,万历、天启年间两度出任内阁辅臣),此人擅长围棋,棋品二级,经过无锡,很想在无锡找个对手下棋,多亲们知道了,把过百龄找到学台面前。叶公见对手竟是乳臭未干的小孩,惊讶不已,双方坐下后,连着几盘,都是过百龄赢。带百龄来的乡亲悄悄对他说:“叶公是个大官。你应该假装输棋,怎么能多次战胜他呢?”百龄听后很生气地说:“下棋本来但是歪曲正道来讨好人,我感道羞耻,况且,叶公品德高尚,他怎么会因此怪罪童子呢?”叶公果然更加器重过百龄,约他一同北上。过百龄以学业未完为名,婉言谢绝了。打那以后,过百龄的名声响震江南。

对棋艺也愈加精益求精了。没隔几年,过百龄觉得可以出去试试了,恰逢京城的公卿们也已知道了他的大名,有人写信请他去。过百龄于是到了京城,著名棋手林符卿,常与公卿贵族来往,此人见过仅是一少年,心中轻视他。有一天,公卿们聚在一块喝酒,林符卿便对过百龄说:“我和你一起游学京师,未曾来一次下棋比赛技艺。那么让各位先生怎么用我和你呢?今天我愿意竭尽所长,较量一下。让公卿们也高兴高兴。”公卿们听了,纷份叫好,并拿出银子作为胜者的奖品,大约一百纉。但过百龄却一再推辞,执意不肯对局。林符期更得意非凡,逼着过百龄非下不可,过百龄摆下了棋局。第一局未下到一半,林符卿,急得脸和脖子发红发热,过百龄随手而下,旁若无人。总共下了三局,林符卿全输了,观战的公卿们哗然,说:“林符卿一向是棋坛一霸,今天有了过百龄,霸主的位子被夺走了。”又都大笑。于是,过百龄下棋被评为第一,他的名声也震动了北京。

在这同时,过百龄住处的房主人是锦衣卫的官员,因事被捕入狱,有人劝过百龄:“你是被捕者的房客,必须谨镇躲起来,不然就大祸临头了。”过百龄坚决地对朋友说:“主人待我很好,今天他有难处,我却跑了,这是不义的。而且,我与他交朋友,不曾拿私事求过他,我不会遭祸,”当时一起租住的人都被捕了,唯独过百龄最终免罪。

天下已经发生许多变故,过百龄不想长久留在京城,就回无锡隐居无锡山了,每天和一两个酒徒狂歌尽情饮酒,不屑于和人下棋,只是以征逐角戏为乐趣。过百龄向来贫穷,出游常常会得到几百金,总是都用来赌博,他的亲朋乡里责怪呵斥过百龄,过百龄说:“我以前家里就很穷,现在得到的钱财,都只是因为下棋而得罢了,通过下棋获得钱财,因赌博而失去它,那又有什么遗憾呢?况且人生贵在适合自己的意愿,为什么要一心一意地追逐利益呢?”哎呀,像过百龄,真可以称作奇人了!面对相国(明清对内阁大学士雅称相国)的招揽却不去,面对金吾(汉掌管京师的长官为“执金吾”)的灾祸却不回避,到了知道国家将灭亡就急迫归隐;他担任公期的门客将近四十年,却不曾因私事有所请求,像过百龄这样的人,难道仅仅称他为下棋的人吗?

张山来说:下棋下得好的人多是在少年时期。然而那人往往是寿命比较短的。如今过百龄(1587-l660)在桃坛称雄四十几年,难道他的取名是他寿命的征兆吗?

以上就是《过百龄传》全文《过百龄传》译文的所有内容,如果让你感觉收获满满,记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学霸网!